Rêve de Providence

Soundtrack composed for the Ray's Day social media event (#raysday) last August 22, 2015. 
Text, Video and Words by Philippe Castelneau.
  

Dans une voiture du cirque Zavatta avec François Bon nous traversons l’Amérique de nuit, Gates of Eden à plein volume.
Je lui parle de l’open road, il m’emmène à Providence  ; New York et Chicago, on le fait à pied.
Comme Dylan et Ginsberg en 1976, nous allons à Lowell, Massachusetts, lire des poèmes sur la tombe de Kerouac, au cimetière Edson.
Sur le toit de la voiture il y a un lion en plastique, grandeur nature, à côté du haut-parleur. Délavé par les saisons, le lion est jaune mais il rugit encore.
À tour de rôle nous récitions du Michaux dans le micro. La voiture file sur la highway, les miles défilent, hypnotiques. Après, on sort des chemins balisés, ce sont les petites routes jusqu’à Providence.
Un chemin de terre, et au bout un portail ouvert. On roule encore, il y a une bâtisse plongée dans le noir, plus loin, une caravane. Un vieux type surgit dans la lumière des phares, entouré de ses chiens.
Le vieux type et ses chiens, c’est Céline à Meudon, c’est Kerouac chez sa mère qui nous parle en français, et quand il parle en français, il a l’accent du Québec.
Le vieil homme et ses chiens, c’est Dylan. Le vieux type c’est Dylan, il n’habite plus la maison, il dort avec ses chiens, seul dans la caravane...

Dream of Providence - I'm inside some Zavatta circus van, in the company of Francois Bon, and we drive across America by night, Gates of Eden playing at full blast.
I tell him about the Open Road, and he takes me to Providence ; New York and Chicago, we do these on foot.
Like Dylan and Ginsberg in 1976, we’re headed to Lowell, Massachussets, to read poems on Kerouac’s grave, at Edson cimetery.
On the car roof, s a plastique Lion, life-size, next to the speaker. Faded by the seasons, the lion is yellow but still roars.
In turns, we recite some Michaux poetry in the mike. The car speeds on the highway, miles wind on, hypnotic. Afterwards,we get off the beatn tracks, now are the small roads down to Providence.
A dirt track, with open gates at the end. We drive on, there’s a building there in the dark, and a bit farther, a trailer. An old guy steps out in the headlights, surrounded by his dogs.
The old guy with his dogs, is Celine in Meudon, it’s Kerouac at his mother’s, speaking to us in French, and when he speaks French, he’s got a Quebec accent.
The old man and his dogs, is Dylan. The old guy is Dylan, he does not live in the house anymore, he sleeps with his dogs, alone, inside the trailer...

L'Appel de Londres

I've composed this soundtrack as a promotional bonus for the launch of L'Appel de Londres, a novel written by my 30 year old friend Philippe Castelneau, (Publie.Rock Editions). Text, Video and words by Philippe. A older mix can be found on the publisher's bonus section but the one I post here is better :)


« Sept ans ont passé, je suis à Londres et je me souviens de Tokyo. Cette photo-là n’a rien à voir, et pourtant. Je ferme les yeux. Einstein on the Beach. La musique de Philip Glass, le rêve se poursuit. La nuit à Londres rappelle la nuit à Tokyo. À Tokyo je sors de l’hôtel, les taxis vert bouteille alignés ont leurs moteurs qui tournent, les chauffeurs aux gants blancs fument en attendant le client, imperturbables. À Londres les taxis sont noirs, ils passent en silence. À Tokyo je marche jusqu’à épuiser la nuit. Je traverse Roppongi, je cours pour rejoindre la tour de Tokyo. En chemin, les vieux qui vont se coucher dans les parcs, les buildings, les lumières, le bruit des pachinkos les néons des combinis la ville de métal et de verre : la nuit à Tokyo, ça n’existe pas, le noir complet n’existe pas, c’est un voile qui tombe sur la cité ; les vieux s’endorment le voile tombe quelque chose se lève qui occupe la ville, quelque chose autre qui vient occuper la nuit. Tout le voyage, mon appareil photo n’a pris que des photos floues, souvenirs imprécis d’un rêve incertain, photos presque effacées, ombres fondues, images vagues d’un songe vaporeux. Dans la nuit le monorail Yurikamome traverse la baie pour rejoindre l’île d’Odaiba. Je suis debout dans le wagon vide au-dessus du Rainbow Bridge, le visage  collé à la vitre, la pluie fine, les gouttes glissent sur ma joue de l’autre côté. À Londres il pleut aussi, je marche d’un pas rapide, Londres ou Tokyo, c’est pareil, toujours la nuit je marche. Je cours encore, toujours je cours. Je cours pour me retrouver, mais c’est chaque fois trop tard. » 
Extrait de: Philippe Castelneau. « L'appel de Londres. »

"Seven years have passed, I am in London and I remember Tokyo.
This photograph is not at all related, but still. I close my eyes. Einstein on the Beach. Philip Glass’s music, the dream goes on...
London by night reminds me of Tokyo by night.
In Tokyo I step outside of the hotel, the green taxis are lined up, engines humming, their drivers in white gloves are smoking, waiting for clients, unflappable.
In London, taxis are black, they pass by silently.
In Tokyo, I walk till the night runs out. I walk through Roppongi, I run towards the Tokyo tower.
On the way, elders go to sleep in the parks... the buildings, the street lights, the pachinkos sounds the combinis neons the city of metal and glass: night in Tokyo, it never exists. Total dark never exists, it’s a veil that falls over the city.
The elders fall asleep, the veil falls, something is rising now, inhabiting the city, some ‘other’ thing, comes occupying the night.
During my trip, my camera could only shoot blurry pictures, hasy memories of an uncertain dream, photos almost faded, dissolving shadows, vague pictures of some misty fantasy
In the night, the Yurikamome monorail speeds across the bay to get to the island of Odaiba.
I am standing in the empty car over the Rainbow Bridge, my face pressed against the window, the thin rain, raindrops slip on my cheek on the other side.
In London, it also rains, I walk at a fast pace, London or Tokyo, it’s the same, always,at night, I walk.
(I run again, I run, always.)
I run to find myself again, but it’s always too late (bis)"

Saving Grace


You're my saving grace
You're my saving grace
 
  The time will come
  When we walk hand in hand

You're my saving grace
You're my saving grace

A self, anew



I want to play
I want to be the one I am eternally

I will take all my chances
Even if it means to lose all (I think) I got

I will be myself

I'll go where I please
In my trail, dusk and dawn will pave the way,
 to a self, anew... never heard of...

I will be myself

I'll command, too, all I think I am
And I'll reject the things I think I need to be

Rest


I so need to rest
Lie down on your chest
Let the world pass by
Reflections in the sky

Nothing else to decode
I'll stay on that mode
Disconnected from all
I mean, all that's not here and now

  Now is the time to abide
  By the rules, inside...